字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【黄英】 (第8/10页)
依 带而食,真无一丈夫气矣。人皆祝富。马子才但祝贫耳!】我三十年的清高品 德,被你牵累。现在我活在世上,只是依靠妻子生活,真没有一丝大丈夫的气概 了。人人都祈祷发财,我只是祈祷变穷!」 黄英说:「【妾非贪鄙;但不少致丰盈,遂令千载下人,谓渊明贫贱骨,百 世不能发迹,故聊为我家彭泽解嘲耳!然贫害愿富,为难富者求贫,固亦甚易。床头金任挥去之,妾不靳也。】我并不是贪婪鄙俗;只是不稍微发财致富,就 会让千年之后的人,说陶渊明是贫成骨头,百世不能发迹,所以这只是为我家彭 泽公争口气罢了。但是,贫穷人家渴望富足,是很困难的;而富贵人家祈求贫困 ,实在也很容易。床头的金银任你挥霍,我不吝啬。」 马子才说:「花费别人的钱财,也还是很羞耻的。」黄英说:「你不希望富 裕,我也不能够甘于贫穷。没办法,只好和你分开住:清高的自己清高,浑浊的 自己浑浊,双方就不会互相妨害了吧?」于是黄英在园中盖了茅屋,挑漂亮的丫 鬟去传候他。马子才住得很安心。但是过了没几天,他苦苦思念黄英。叫她来, 她不肯来;(实在)不得已,只好去迁就她。每隔一夜来一趟,习以为常。(此 处可加黄,放弃) 黄英笑着说:「【东食西宿,廉者当不如是】在东家吃饭,在西家住宿,清 廉的人应该不是这样吧。」马子才自己也笑了,无言以对,于是又像当初那样合 住在一起。旁批:黄英的一句话,揭穿了马子才装扮清高的
上一页
目录
下一页