夫妇生活指导员(日文翻译作品)_【夫妇生活指导员】FIN 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【夫妇生活指导员】FIN (第2/33页)

意识过,可是在双亲感动地流泪时低声说的那句会感到

    寂寞哪在我心底一直回荡着……

    作为独生女的我嫁出去之后家人的日常就缺少了一个人,而结婚会让父母感

    到何等寂寞……成为人妻有了自己的家庭之后,我才能够切身体会到这个感受。

    正在我想着怎样能够减缓双亲的寂寞时,我就想到了这件事。

    丈夫的双亲跟我的父母不一样,在那个时候的笑容是打从心底地感到高兴似

    的;而他们的分别就只在于丈夫的双亲当时正被嫂子的两个小孩坐在膝上,跟他

    们一起吃东西时也露出了非常幸福的表情。

    看到这光景的瞬间,让双亲感到了寂寞的我就想到了自己可以办到的事。

    那就是早点让他们跟我的孩子一起相处,把我离家之后带来的寂寞尽可能地

    弥补。

    不止两个,可以的话我希望能怀上很多孩子,让父母能够在照顾儿孙时会很

    高兴地跟邻居说照顾孙子真麻烦啊之类的,作出很幸福的抱怨。

    所以,在蜜月时我就跟丈夫商量。

    在交往时并没有露出不喜欢孩子的举动,所以丈夫在听到我说可以的话想

    尽早怀上孩子这个心愿时虽然稍稍露出让我不安的为难样子,但是意外地很爽

    快的就答应了。

    当我问他理由时,他就跟我说有留意到我父母在婚礼时的神情。

    他还跟我说,自己想要对将最爱的女儿交托给自己的两人作出报恩,也想达

    成自己身为我丈夫要让他们也得到幸福的义务。

    那番话让我忍不住拥抱着丈夫。

    我到底是嫁给了多么好的一个男人啊!

    我在那时候就在心里对
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页