周易哲学解读_《周易大发现》(二十八) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   《周易大发现》(二十八) (第1/20页)

    卷三:发现了《周易》哲学

    第一章:《周易》是一部政治哲学

    第二节:《周易》原创文章和译文(三十六至六十四)及《周易》六十四文中心思想

    第三十七篇《家人》原文与今译

    (原文)

    “()家人,利女贞。

    闲有家,悔亡。无攸遂,在中馈,贞吉。家人嗃嗃,悔,厉,吉。妇子嘻嘻,终吝。富家,大吉。王假有家,勿恤,吉。有孚威如,终吉。”

    (译文)

    三十七、家庭,利于妇女守正的地方。

    防患于未然,治理好家庭,悔恨就消失了。既不追求功绩,也没有过失;妇女在家庭内应cao持家务,既符合妇道规矩,又吉祥如意。若家庭面临严酷的局面,有了悔恨,就应振作精神,好的局面就会出现;若妻子儿女吃喝不勤俭,终究会家道败落。发家致富,家庭富裕,才是大吉祥。君王凭借这富裕的家庭,就没有担忧,吉祥。有爱才有威信,最终迎得的是吉祥如意。

    第三十八篇《睽》原文与今译

    (原文)

    “()睽,小事吉。

    悔亡,丧马勿逐,自复。见恶人,无咎。遇主于巷,无咎。见舆曳,其牛掣,其人天且劓,无初有终?睽孤,遇元夫,交孚,厉,无咎。悔亡,厥宗噬肤,往,何咎?睽孤,见豕负涂,载鬼一车,先张之弧,后说之弧。匪寇,婚媾。往,遇雨,则吉。”

    (译文)

    三十八、背离,对日常小事来说,没有害处。

    不必悔恨,丢失马匹,不必追赶,自己会返回来的。碰到不喜欢的人,也没有什么咎害。遇到主人在同一巷子里,没有什么过失。看到大车拉着东西,用牛牵引着;而赶车的人是被烙了额,且又
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页