字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二六四章 匈奴未灭,无以家为 (第4/5页)
京那边还不知道怎么摆平呢,这又冒出来一个罗斯,这绝对不行,当即说道:“罗斯小姐,在这里我也要面向整个太阳系的人类说一句,在我们华夏的汉朝,有一位传世名将叫做霍去病的曾经说过,匈奴未灭,无以家为,你明白这句话的意思么?” 罗斯摇头道:“我不明白,你能解释给我听么?” 楚狄道:“这句话的意思就是,外敌还在侵扰我的家园,不把他们杀光了,我是不会成家的,所以,爱情和婚姻这两件事,与我无关。” 不料罗斯却说道:“这没什么啊,我可以等,等你打败你的所有敌人,到时候我们再说婚恋的事情。” 接下来,罗斯通知乐队,不唱原先定下的曲目,改唱一曲《Chinarose》,翻译成汉语就是《月季》,这是她能想到的唯一一首跟华夏有关的歌曲,借以表达她对楚狄的爱意,要乐队做好准备。 《Chinarose》这首歌,是著名爱尔兰歌手恩雅的代表作之一,在地球时代,恩雅曾经排名世界女歌手前十。她的歌以空灵、缥缈、清纯、圣洁为特点,具有浓郁的爱尔兰民族风格,却能打动全世界听众的心。 如果一定要找出一种声音比作天籁,那么恩雅的歌声就是首选,她的歌曲不必听歌词,只听那优美的旋律和她的天籁之音,你就会沉醉在美妙的梦幻里。 音乐声起,罗斯深情地看着楚狄,唱了起来,声音竟然不逊于恩雅: “Whocantellmeifwehaveheaven, Whocansaythewayitshouldbe……” 楚狄连根达亚语都能听懂一些,英语自然不在话下,他听得懂这首歌的歌词大意是: 谁能告诉我,我们是否真的拥
上一页
目录
下一页