字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
她的腿蹭到他双腿之间,胯部顶上他的性器 (第2/4页)
,然后他可以把jiba拿出来,轻拍在她的下唇上,听她为他呻吟。 就在此时她在他胸前发出了一声梦呓,扎迦黎僵住了,紧张地弓起身子,仿佛他可以保护她免受他自己的威胁和伤害一样。不,他绝不会伤害她。他盯着远处漆黑的墙壁,知道自己不会这么做。他把她抱得更紧,试图把这件事从他的脑海中抹去。但这是个错误的动作,因为她在衣服下面是如此柔软,放松而乖顺。他不禁把手放上她的腰,手指垫在她和床单之间,稍微陷入那里的微妙曲线。柔韧的,有弹力又松软的,像枕头一样,像她的嘴一样,像她的阴户一样。他瞥见它的那一瞬间,是他除了在儿时帮她洗澡之外,第一次看到她裸体。 她依然还是个孩子,他的孩子,即使他的眼睛盯着她的裤子如何勾勒出那丰润臀部的曲线。 ‘我是一个糟糕的父亲。’现在这不是玩笑话了。 她又动了动,扎迦黎叹了口气,聆听她在睡梦中的咕哝。当她贴在他的睡衣上胡言乱语时,他几乎因为不自觉的幸福微笑而消除任何肮脏的想法。 “Zac,”然而她握紧的拳头微微松开,挥到他的胸前。 “…daddy…” 他的笑容僵在脸上,来不及反应,她又呜咽着、扭起身子、将腿蹭到他的双腿之间,他也没能阻止她。她的胯部抵住了他的jiba,扎迦黎畏缩着,试图挣脱。 “Daddy?”她又软软地叫了一声,他抓住她腰的手随着颤抖而滑落又向上轻抚。这不是……他应该对此做出的反应。天哪,他知道这不是父亲应该做出的反应,但是……她不断发出的这些小声音、不不不,这不是快乐的呻吟,他误解了,就是这样。 “我在这儿,”扎迦黎违背本能地说,靠得更近了一些:“你还好吗,宝贝
上一页
目录
下一页