字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
二、破处(强迫/迷jianian) (第5/5页)
为王子他们一贯所受的教养无疑是最好的,但再多的经典、再多的鞭子看起来都无法让他这位漂亮高傲的弟弟彻底驯服,那种歇斯底里的愤怒与疯狂只是暂时地被压制在了心灵深处。zuoai时查理越是抚弄着他身上感知危险的部位——喉结、后颈、腹侧与腿间,野兽的本能越是激烈昂扬,挣扎的英斯越是显出一种绝望破碎的美感。 高潮到来的时刻,他紧紧地掐住身下的人,不让他有任何空间逃开。当他俯身下去的时候,两具年轻健美的身体贴合得毫无间隙,仿佛生来就适合于如此的深拥。 释放过一次以后,他更有耐心以各种姿势摆弄英斯。后者的身体柔韧而guntang,肌肤在经历情事过后泛起红润,光洁弹滑得令人爱不释手;在揉捏rutou或亲吻后颈的时候,还可以听到他不加掩饰的色情放荡的呻吟。遗憾的是他骄傲的灵魂并不在场,查理想着,或许下次用药的剂量可以控制一下。 仿佛是为了附和他的思想,透明空气中传来微弱震颤的动静,但是夜深了,寝殿内外分明空无一人,连守卫们都站得很远,唯一能想到的是同样不在场的王朝的奠基者们的英灵在围观这场性事,并为他们那个时代所不能理解的堕落行为而指指点点、掩面低头或怒目而视。 你们并不比我们好,查理眯起了眼睛,冷冷地注视着面前的虚空,他的性器还埋在同父异母的弟弟的体内,相连的部位一片yin靡混乱,就像这样,蓟花王朝的史书上每一页都写满通jianian、luanlun与滥交,如果你们不是在做这样的事,就是在直接或间接地杀人,或者同时进行这两件事。
上一页
目录
下一章